maanantai 31. tammikuuta 2011

Burns Night

25. päivä tammikuuta Yhdistyneissä Kuningaskunnissa juhlitaan edesmennyttä Skotlantilaista runoilijaa Robert Burnsiä. Robert Burns eli 1700-luvun lopulla ja on merkittävä sekä skotlannin kielen että englannin kielen runoilija. Varmaan yhtä tärkeä kansallishistoriallinen henkilö englantilaisille kuin Aleksis Kivi tai Eino Leino meille suomalaisille. Ja mitäs  muuta oleellista tiedän miehestä jonka kunniaksi syötiin ja juotiin hyvin... Niin, hänellä oli 4 vaimoa ja 12 lasta. Siinäpä se.  Lisää tietoa tästä suurmiehestä pääset lukemaan alla olevasta linkistä.

25. of january in the UK is celebrated in the late Scottish poet Robert Burns. Robert Burns of the late 1700s, and is significant for both the Scottish and English language poet. Probably as important to the English nation as a historical person or by Aleksis Kivi, Eino Leino, for us Finns. And what's more essential to know a man whose honor of the people ate and drank well ... So, he had four wives and 12 children. That's it. More information about this great man to read the link below.
Robert Burns





Akin työpaikalla siis järjestettiin Burns Night Supper. Aluksi meillä oli hieman ongelmia löytää lapsenvahtia, mutta alkuviikosta meihin otettiin yhteyttä nettisivuston kautta. Olimme kirjautuneet childcare.com sivustoille ja reipas Sarah tarjosi palvelujaan. Sarah pääsi käymään tutustumassa päivää aikaisemmin ja meillä oli niin mukavaa, että vierailu kesti peräti 3 tuntia. Elmo ihastui Sarah:in ja odotteli häntä seuraavana päivänä tulevaksi. Tullessaan varsinaisena babysitter-iltana, Sarah toi mukanaan ihastuttavia värityskuvia Unelmatarhasta ja Teletapeista. Seuraavaksi linkki kyseisille tulostettaville värityssivuille, siellä on kaikki mahdolliset piirretyt ja elokuvahahmot, lapsenne ihastuvat!!!

Aki's work, therefore, held in Burns Night Supper. Initially, we had a little trouble finding baby sitter, but the beginning of the week were contacted us via the web site. We were logged childcare.com sites and breezy Sarah offered her services. Sarah got visit our days in the past, and we were so comfortable, that the visit lasted no less than 3 hours. Elmo liked Sarah very much, and waited for him to come the next day. On entering the actual evening babysitter, Sarah brought with lovely coloring of The Night Garden and the Teletubbies.Next, a link to these coloring pages of the printed, there will be any cartoons and movie characters, your child will love.

Värityskirja

Elmo innostui Sarahista niin kovin, että komensi omia vanhempia pois häiritsemästä. Kaikki oli siis paremmin kuin hyvin. Kieli ei tuntunut olevan ongelma missään vaiheessa. Jätimme Elmon hyvillä mielin Sarahin huomaan illaksi.

Elmo was inspired by Sarah from so much, that was commanded by their parents from interfering. Everything was thus more than adequately. Language did not seem to be a problem at any stage. We left the Elmo's good mood for the evening I find Sarah.
Babysitter Sarah

Parhaimmat tuli laittaa juhliin päälle ja niistä lukuisista iltapuvuista, mitä minulla on (lue: kaksi) valitsin violetin unelmapuvun. Seuraavassa kuvassa näettekin kuinka suomineidot edustivat tyylikkäästi lilaassa.

The best came on and put the celebrations of the many evening dresses, that I have (read: two) chose the purple dream dress. The next image shows you how to Finnish maidens representing stylish purple.

suomineidot violetissa
 Illan ohjelma menee kutakuinkin saman etiketin mukaisesti, pieniä järjestäjäkohtasia eroavaisuuksia lukuun ottamatta. Tässä meidän illan ohjelma:

The evening program takes approximately the same label in accordance with the organizer of moderately small thing except for the differences. This is where our evening program:
Meidät tultiin hakemaan alkudrinkkibaarista Scottilaisen rumpalimiehen johdattelemana saliin, joka oli juhlallisesti katettu ja istumapaikat jaettu. Pöytäseurueesemme kuului saman kurssin väkeä: ranskalainen pariskunta, USAlainen pariskunta, toinen suomalainen pariskunta, paikallinen mies sekä saksalainen mies.

Scottish drummer led us to the dinnerhall, which was solemnly covered and seats distributed. Our table people belonged to the same course: a French couple, the couple from USA, other Finnish couple, a local man and a German man.

Pöytäseurueemme naiset: minä, Amy, Helena ja Laura

Pöytäseurueemme miehet:
Ohjelmassa oli siis maljan kohottamista, ruokarukous, haggis tuotiin juhlallisesti sisään ja jotenkin teatraalisesti teloitettiin se, välillä oli Scottilaisia runoja. Ruoka oli erittäin hyvää, katsokaa ruokalista:

The program was raising a toast, foodpray, haggis was solemnly in, and somehow theatrically executed it, there was a Scottish poetry. The food was very good, look at the menu:
Kovin ennakkoluuloisesti maistoin haggista, kun olin kuullut, että se valmistetaan lampaan vatsalaukussa ja sisältää lampaan maksaa, keuhkoja, ihraa ja sydäntä. Ei se ollut pahaa ollenkaan. Maistui lähinnä mustalle makkaralle. Maistakaa jos teille tulee joskus mahdollisuus!!! Pihvi ja kasvikset olivat erinomaisia!

tasted haggish very prejudiced when I heard that it is manufactured from sheep's stomach, and contains a sheep liver, lungs, heart, and lard. I was not bad at all. It tasted like black sausage, whitch we have in Finland.Taste if you sometimes get the opportunity!!! Steak and vegetables were excellent!

Pääruoka. Haggis on tuo tumma mössö.
Jälkiruoka oli täydellistä!!!!!
Ruokien lomassa oli skottilaista musiikkia, eli miehet hameissa ja säkkipillin kanssa. Runoilua oli myös paljon. Älkää kertoko kenellekään, mutta meinasin nukahtaa yhdessä välissä kun mies vain paasasi ja paasasi ja siitä ei todellakaan saanut mitään selvää. Skotlannin kieli on sen verran erikoista, että USAlaiset ja kanadalaisetkin eivät saaneet selvää. Kaikista helpottavinta oli se, että paikallisetkaan eivät saaneet selvää. Varmaan vähän sama kun meillä rauman kieli ;).

Foods were interspersed Scottish music, that is, men in skirts, and with the bagpipe. There was lots of poetry too. Do not tell anyone, but I was going to fall asleep together between a man only to poets, and it does not really have any clear-cut. The Scottish language is so peculiar that USAns and the Canadians did not get clear. All were relieved by the fact that the local did not have any obvious.
Skottilaista soitantaa.
Mies hameessa.
Vielä on selvittämättä, että pitääkö huhu paikkaansa, että hameen alla ei todella ole mitään. Ystäväni, uskokaa minua, en tarkistanut asiaa! ;) (vaikka mieli teki) ;)

It is still unclear that whether the rumor true that the skirt does not really have anything. My friends, believe me, I  didn't check the matter! (allthought I wanted) ;)

Kun jälkiruoat oli syöty ja viskipullot avattu, siirryttiin saliin, missä oli tanssilattia ja baari auki. Bändiin kuului pianisti, rumpali ja säkkipillinsoittaja. Aloittivat raisusti biisillä "We will rock you" ja meikä on samantien tanssilattialla. Sitten he alkoivat soittamaan skottilaisia perinne tansseja ja opettivat kaikille askeleet. Minullehan se oli ihan lastenleikkiä, entinen tanhumestari. ;) Olivat hieman samanlaisia kuin suomen kansantanssit tai vanhojen tanssit. Oli NIIN hauskaa! Aki osallistui myös. Sitä arvostan kyllä miehessä, että lähtee tanssimaan. Siellä sitten vedettiin käsikynkkää. Arvatkaa vaan zumbalaiset ja tanssijumppalaiset, mitä lajia kokeillaan ensi vuonna... ;)

When the dessert had been eaten and the whiskey bottles are opened, moved to the hall where the dance floor and bar was open. The band consisted of a pianist, drummer and piper. They started sharply tracks' "We Will Rock You " and I was the same way on the dance floor. Then they began to play the traditional Scottish dances and taught all the steps. To me, it was just child's play, After all, I am ex-folk master. It was so much fun! Aki also participated. I appreciate it man, that goes to dance. My Zumba and dance group guess what type of experiment you'll have next year ... ;)

 
Oli hauska ilta ja hieno kokemus!

It was a fun evening and a wonderful experience!

3 kommenttia:

Lillukka80 kirjoitti...

Tuntuu, että olette kotiutuneet hyvin sinne:)!!Voi että, pääsisipä itsekin vuodeksi ulkomaille, olis niin mahtavaa!ps.Näytätte tosi hyvältä noissa juhlavaatteissa:)!!

Anonyymi kirjoitti...

Wow - kyllä te osaatte upeasti edustaa Suomea ja viedä Suomea maailmankartalle :-) samalla muihin kulttuureihin ja kansallisuuksiin tutustuessa.

Runebergiähän me juhlimme täällä torttujen kera lauantaina 5.2. - vaan pitäisiköhän senkin juhlan kunniaksi viettää illallisia runonlausuntoineen jne.? Ei hullumpi idea ;-D lisäksi 6.2. on luvassa alkuperäiskansan eli saamelaisten kansallispäivän vietto - sitten odotellaankiin ameriikasta meille myös rantautunutta ystävänpäivää - mikä sopineekin suomalaisille paremmin merkitykseltään vietettäväksi kuin Valentine's Day alkuperäiseltä idealtaan. Niin - ja tietenkin koululaiset pääsevät loppukuusta opettajiensa kanssa viettämään myös hiihtolomaa!

Sirkku kirjoitti...

All the english speeking, please contact me, if you what translation to my blog!

sirkkupusa@hotmail.com